Мохаммад Реза Фашахи

«Письмо Кейса»

арабская невеста!
с кожей, израненной хлыстами,
ты проходишь мимо.
Кейс же
вымолвить слова не может.

запах молока верблюдиц
кружится в пустыне,
и любовь Кейса –
лепесток розы на ветру.
ах.

арабская невеста,
следуй за своей верблюдицей.
с плодами померанца,
цветами в подоле,
присядь рядом с моим несказанным словом.

поднят индийский клинок.
любовь
наступает внезапно.
госпожа, меня требует смерть.
онемел я.
приди, ведь твой хлыст –
бальзам
дней боли моей.

перевод с фарси: Юлтан Садыкова