Ахмад Шамлу

youltan-shamouyoultan-shamlou-2Ахмад Шамлу, Гулливер, мракоборец, поэт-гуманист, певец свободы, родился в 1925 г. в Тегеране. Свою мать он помнил смутно, отец же его был военнослужащим, из-за чего семейство бросало из одной части страны в другую. Большое влияние на мировоззрение мальчика оказал его дед по материнской линии, убеждённый сторонник левых идей. Самого Ахмада за участие в политических акциях уже в пятнадцать лет сажают в тюрьму, правда, ненадолго. Поэтом юноша решает стать, по его же признанию, увидев на страницах газеты «Пулад» стихотворение Нимы «Колокол»: «Как если бы слепому прооперировали глаза и сказали: сегодня мы снимаем бинты». Со звоном колокола Нимы наступил Рассвет («Бамдад» – псевдоним Шамлу). Шамлу впоследствии вознамерится усовершенствовать языковую реформу Нимы, выведя стихи в город и насытив их своим обожаемым просторечием.

О политических взглядах Бамдада, выступлениях, членстве в народной партии, арестах, можно рассказывать долго. Важнее его литературное наследие: поэта, писателя, переводчика (ему принадлежит перевод на фарси соломоновой «Песни песен», «Эпоса о Гильгамеше», произведений Эдгара Алана По, Сельмы Лагерлёф, Франца Кафки, Рюноскэ Акутагавы, Поля Элюара, Ленгстона Хьюза, Захарии Станку, Пабло Неруды, Михаила Шолохова, Янниса Рицоса, Жильбера Сесброна, Октавио Паса и многих других), знатока зарубежной литературы, редактора, издателя, увлечённого собирателя иранского фольклора, исследователя мифологии и составителя бесценной многотомной энциклопедии – «Книги улицы».
Произведения самого Шамлу полны этих фольклорных мотивов, он пылает любовью к своему народу, его мудростям, суевериям, пословицам, сказкам, загадкам, обычаям. На протяжении многих лет изучавший Тору, Евангелие, труды Абу Бакра аль-Байхаки, поэт в своих стихах и сам заговорит пророческим голосом.

Огромное значение на развитие Ахмада, впрочем, как и многих других поэтов того и последующего поколения, оказал кинорежиссёр, искусствовед и поэт Ферейдун Рахнама (1930–1975). Сын дипломата, с отрочества живший в Париже, интеллектуал, эстет, первооткрыватель, после окончания Сорбонны он приезжает в Иран. С чемоданами книг и сотнями виниловых пластинок. Авантажный, знающий современную европейскую поэзию как карманы своего жилета. Щедрый, проливающий свет, подмечающий любой зачаток таланта и его подбадривающий. Шамлу вспоминал: «В Тегеране такие, как я, блуждали по улицам со своими стихами, не ведая, куда идут, что читать». А тут появляется кто-то, открывающий им двери в огромную богатейшую культуру, во французскую поэзию, в книги, в изобразительное искусство, музыку. С маленьким балконом дом Рахнамы на севере столицы становится для творческой молодёжи прибежищем, надеждой, школой, трамплином. Благодаря Ферейдуну зажгутся многие звёзды. О нём я напишу отдельно.

shamlou-youltan

Бамдад со своей Аидой

Ахмада французский «просветитель» познакомил с поэзией Поля Валери, Поля Элюара, Луи Арагона, Жака Превера и много кого ещё. На литературных встречах, где собирались все желающие, читал стихи на французском, с листа переводил, истолковывал. Заставил Ахмада взяться за изучение иностранных языков.
В 1951 г. Рахнама издаёт сборник Шамлу «Вердикт», которым молодой поэт объявляет о своём расставании с Нимой и начале собственного пути. В предисловии Ферейдун пишет: «Собх («утро» – первый псевдоним Шамлу) хочет родиться. (…) Значит, нужно ждать его, ждать его следующих стихов, после рождения». Ахмад ещё издаст сборники «Свежий воздух», «Сад зеркал» и многие другие книги, будет в разное время возглавлять самые значительные иранские литературные издания, в четвёртый (и главный) раз женится – теперь на молодой, обаятельной и страшно влюблённой Айде Саркисян (если бы не муза, не было бы книг «Айда в зеркале», «Мгновения и вечно», «Айда, дерево, кинжал, воспоминание», «Феникс в дождь» и т.д.), ей он посвятит сотни стихов.При жизни Шамлу пришлось оплакивать многих друзей, в том числе расстрелянных поэтов-политических активистов Мортезу Кейвана, Хосрова Гольсорхи. Не покидал его никогда кошмар, увиденный в шестилетнем возрасте во время прогулки в городском парке с отцом и сёстрами – сцена страшного избиения солдата товарищами, такими же, как тот, – и крики юноши, заглушаемые музыкой барабанов и валторн. Даже в преклонные годы Шамлу вспоминал тот вечер, свои горькие рыдания и говорил, что произошедшее определило его мировоззрение.
Поэт, никогда не замалчивающий чёрное, бесстрашный перед лицом угнетателей и не усмиряющий своего голоса («даже если // ножа седой ирис // на моей груди // цветок распустит…»), в 1984 г. становится кандидатом на Нобелевскую премию в области литературы, а в 1991 г. в Нью-Йорке получает Премию за свободу выражения организации Human Rights Watch. Вернувшись в Иран после своих университетских выступлений, он вновь уедет за рубеж, в знак протеста против правящего режима. Однако оставить родную землю навсегда не сможет. В старости, после тяжёлой операции, больной, одноногий, вместе с женой Шамлу уединится в своём доме в Карадже, вдали от городской суеты.

После смерти Бамдада (2000 г.) «Книгу улицы» продолжает составлять его Айда. А бархатный голос поэта до сих пор с нами – плёнки хорошо запечатлели, как он читает Хафиза, Руми, Ниму, Хайяма, Лорку. Каждый вдох его услышать можно.

Текст: Юлтан Садыкова
Несколько стихотворений Ахмада Шамлу: www.youltan.com/category/ahmad-shamlou/